Tradução Juramentada é a tradução de um determinado documento para qualquer idioma, que precisa ter validade em outro país. Certidão de nascimento, CNH, histórico escolar e receita médica são alguns documentos que precisam passar pelo processo de tradução juramentada para possuírem validade fora do Brasil. Ela também pode ser utilizada na situação inversa: quando um documento vem de fora do Brasil, em outro idioma, precisando ter valor dentro da nossa nação.
Serve para dar valor oficial a documentos em uma outra língua. Alguém que precise estudar, trabalhar, morar, ou investir, pode precisar de documentos brasileiros no idioma do país de destino, para isso, existe o serviço de Tradução Juramentada.
O Tradutor Juramentado traduz todo o conteúdo do documento original dentro do seu timbrado oficial. Na tradução, o tradutor deixa o conteúdo esteticamente mais parecido possível com o documento original reproduzindo tabela e copiando logotipos/imagens. Após isso, a Tradução Juramentada recebe a assinatura do tradutor, selo oficial e carimbo.
Os valores das traduções juramentadas são contabilizados por quantidade de texto, prazo e complexidade de tradução. Por isso, solicitamos que sejam enviados os documentos digitalizados frente e verso.
A verificação é bem simples e qualquer um pode fazer. O primeiro passo é notar se a tradução juramentada está no padrão mínimo exigido: Se contém assinatura do tradutor, carimbo e se está no timbrado com os dados do tradutor e brasão de armas da República Federativa do Brasil. O segundo passo caso confirme o primeiro, é verificar se consta a matrícula do tradutor na Junta Comercial. A partir desse número, é possível consultar online no site da respectiva Junta Comercial se o número do tradutor e nome completo está na listado.
Com a FAST Translation não só o serviço de traduções juramentadas, mas também os serviços cartoriais que intermediamos podem ser contratados online. Os documentos são enviados digitalizados e fazemos todo o processo de tradução juramentada com essas cópias. Precisamos dos originais físicos somente se houver a necessidade de algum serviço com os originais como carimbo de vínculo ou serviço cartorial no documento original. Mesmo assim, temos serviço de retirada/entrega a ser cotado a parte. Solicite agora mesmo sua tradução juramentada online com um de nossos consultores!